Bienvenue visiteur, pour poster sur ce forum vous devez vous enregistrer.
Présentations Flux RSS Recherche
Pages : 1 2
Collection anglais ou français ?
Racoonglory
Membre
Messages : 26


haut haut de page
Collection anglais ou français ? posté le [23/03/2017] à 16:15

Bonjour m'adresse surtout aux collectionneurs :)

Vous préférez les collections en anglais ou en français ?

Pour ma part je préfère l'anglais ça evite des erreurs de traductions comme avec Casse-fiole la redoutable ^^

Hesitez pas à donner vos raisons :)


KeMT
Modérateur
Messages : 2943


haut haut de page
Collection anglais ou français ? posté le [23/03/2017] à 16:29

Citation de Racoonglory Le [23/03/2017] à 16:15

Pour ma part je préfère l'anglais ça evite des erreurs de traductions comme avec Casse-fiole la redoutable ^^


Erreur de traduction ?

Perso j'aurais cité Fondre sur les pêcheurs pour parler d'erreur de trad.


ça dépend des cartes, on a du mal à savoir si Reyhan, dernière des Abzans ou Noble hiérarche est un homme ou une femme, en français c'est parfois évident en lisant le nom alors qu'en anglais faut connaitre la storyline ou lire le texte d'ambiance.


Mais en général je préfère mes cartes en FR ça a plus de valeur quand on les trade avec des étrangers à cause du côté "exotique" et du fait qu'elles sont moins dispo sur le marché que la VO


Pseudo Cockatrice/MTGO : KeMT
Liens pratiques :

Spoiler :

Racoonglory
Membre
Messages : 26


haut haut de page
Collection anglais ou français ? posté le [23/03/2017] à 16:36

Oui il manque un "que" c'est une erreur esthétique rien de grave pour le jeu. Mais il y a beaucoup d'exemples de ce genre ^^'

Bon point je l'avais pas envisagé celui ci


KeMT
Modérateur
Messages : 2943


haut haut de page
Collection anglais ou français ? posté le [23/03/2017] à 16:42

Citation de Racoonglory Le [23/03/2017] à 16:36

Oui il manque un "que" c'est une erreur esthétique rien de grave pour le jeu. Mais il y a beaucoup d'exemples de ce genre ^^'

Bon point je l'avais pas envisagé celui ci


Ah mais ça ce n'est pas une erreur de traduction…


Le texte d'une carte peut être mis à jour lors d'un reprint, le nom d'une carte par contre c'est plus compliqué : sur l'artwork Auramancienne est une femme, pour le reprint en gateway promo Auramancienne est un homme puisque le terme Anglais Auramancer est neutre.


Est-ce qu'on peut rejeter la faute sur le traducteur pour autant ?


Fondre sur les pêcheurs d'un autre coté c'est très clairement le traducteur qui a merdé avec son accent.


Pseudo Cockatrice/MTGO : KeMT
Liens pratiques :

Spoiler :

Racoonglory
Membre
Messages : 26


haut haut de page
Collection anglais ou français ? posté le [23/03/2017] à 16:46

Si ce n'est pas une erreur de traduction c'est quoi exactement ?

En effet, changer le nom me paraît plus compliqué

Pour ce qui est de l'auramancer je ne vois pas le problème, n'étant pas une créature légendaire/unique il peut en avoir plusieurs hommes ou femmes ^^


KeMT
Modérateur
Messages : 2943


haut haut de page
Collection anglais ou français ? posté le [23/03/2017] à 16:59

Citation de Racoonglory Le [23/03/2017] à 16:46

Si ce n'est pas une erreur de traduction c'est quoi exactement ?


Je ne connais pas le processus exact mais le traducteur a fait son bouleau correctement, c'est au niveau de la saisie du texte ou l'impression qu'il y a eu un problème.


Pour le coup ce genre d'"oubli" aurait tout aussi bien pu arriver en anglais contrairement au dilemme de l'auramancien(ne) qui n'aurait jamais pu arriver en VO


Pseudo Cockatrice/MTGO : KeMT
Liens pratiques :

Spoiler :

Racoonglory
Membre
Messages : 26


haut haut de page
Collection anglais ou français ? posté le [23/03/2017] à 17:02

C'est fort possible en effet, mais je ne comprends pas le problème avec l'auramancienne ^^'


KeMT
Modérateur
Messages : 2943


haut haut de page
Collection anglais ou français ? posté le [23/03/2017] à 17:03

Citation de Racoonglory Le [23/03/2017] à 17:02

C'est fort possible en effet, mais je ne comprends pas le problème avec l'auramancienne ^^'


Citation de Racoonglory Le [23/03/2017] à 16:46

Pour ce qui est de l'auramancer je ne vois pas le problème, n'étant pas une créature légendaire/unique il peut en avoir plusieurs hommes ou femmes ^^


Ce n'est pas ça le problème, c'est quand la carte s'appelle Auramancienne et qu'il y a un homme sur l'artwork.


Le nom est féminin mais le personnage est masculin.


Pseudo Cockatrice/MTGO : KeMT
Liens pratiques :

Spoiler :

Racoonglory
Membre
Messages : 26


haut haut de page
Collection anglais ou français ? posté le [23/03/2017] à 17:29

Ha oui vu comme ça ^^'

Dans le genre bizarre il y a d'autres choses ^^, comme les land comme Scalding Tarn, dans leurs descriptions "Sacrifice" a une majuscule en milieu de phrase. Alors que d'autres cartes avec le même keyword non


KeMT
Modérateur
Messages : 2943


haut haut de page
Collection anglais ou français ? posté le [23/03/2017] à 17:47


Pay, Sacrifice, Windswept, Heath, Forest et Plains prennent une majuscule en VO alors qu'en français seule Lande en a (à part les majuscules de début de phrase)


Peut-être que la grammaire anglaise est plus permissive avec les majuscules, quand on compare les cartes en italien et en espagnol on voit les mêmes différences



C'est plus une question de style et de grammaire, un peu comme les cartes italiennes qui mettent en avant le "engagez/dégagez" d'une manière assez singulière



Sahcant que TAP c'est le mot anglais (Tap/Untap), c'est comme si sur les cartes FR y'avait vous pouvez TAPper ou DETAPer le permanent ciblé.


Pseudo Cockatrice/MTGO : KeMT
Liens pratiques :

Spoiler :

Racoonglory
Membre
Messages : 26


haut haut de page
Collection anglais ou français ? posté le [23/03/2017] à 18:00

Je n'avais jamais remarqué ça :) du coup si sur la carte Le monstre de Gitrog il n'y a pas de majuscule à sacrifice en anglais c'est à cause de son emplacement dans la phrase ?


KeMT
Modérateur
Messages : 2943


haut haut de page
Collection anglais ou français ? posté le [23/03/2017] à 18:39

Citation de Racoonglory Le [23/03/2017] à 18:00

Je n'avais jamais remarqué ça :) du coup si sur la carte Le monstre de Gitrog il n'y a pas de majuscule à sacrifice en anglais c'est à cause de son emplacement dans la phrase ?


Ce n'est que ma conclusion mais voilà ce que je pense :


La différence principale c'est que pour les fetchs ce sont des indications à suivre pour activer une capacité :


  • :mT:

  • Pay 1 life

  • Sacrifice X

  • => Search for


    Pour passer à l'étape 2 il faut faire l'étape 1…


    Gitrog c'est pas une capacité activée, c'est un trigger déclenché qui dit si vous ne faites pas ci faites ça.

    ça a beau être écrit pareil, la formulation des fetchs implique des étapes à suivre dans un ordre précis.


    Je ne pense pas que ça ait un rapport avec l'emplacement dans la phrase pour le coup, ni même avec le keyword, mais plutôt avec la façon de résoudre.


    Le grammaire dit : on ne mets pas de majuscule après une virgule.

    Mais le rulling de magic définit une capacité activée comme (grosso modo) "cout : résultats" , quand il y a plusieurs couts "cout 1, cout 2, cout 3 : résultats" comment mettre l'emphase sur l'importance de résoudre ces couts dans l'ordre sans avoir recours à la ponctuation ?


    Je suppose que l'utilisation forcée de la majuscule a pour but d'attirer l'attention, et on ne peut pas utiliser de points parce que là encore le rulling autorise à agir en réponse lorsqu'il y a un point Kéranos, dieu des Tempêtes


    Quand je parle de grammaire permissive c'est que les anglophones (enfin les américains) sont moins pointilleux sur la grammaire que les français.


    Les rédacteurs des texte en anglais ont dû se dire "ouais on va mettre des majuscules ils vont comprendre" et les français se sont contenté de respecter la grammaire.


    Dans les deux cas à moins de considérer les mots en majuscule comme des noms propres ça reste incorrecte grammaticalement d'utiliser des majuscules, mais plus pratique magicalement.


    Pseudo Cockatrice/MTGO : KeMT
    Liens pratiques :

    Spoiler :

    Racoonglory
    Membre
    Messages : 26


    haut haut de page
    Collection anglais ou français ? posté le [23/03/2017] à 18:42

    J'aime beaucoup la formulation de ta dernière phrase ;)

    L'interprétation me semble tout à fait correcte en effet c'est sympa de discuter comme ça, je dois t'avouer que je m'attendais à beaucoup plus de "lol osef mdr" sur le forum x)


    KeMT
    Modérateur
    Messages : 2943


    haut haut de page
    Collection anglais ou français ? posté le [23/03/2017] à 18:53

    Citation de Racoonglory Le [23/03/2017] à 18:42

    J'aime beaucoup la formulation de ta dernière phrase ;)


    Haha j'ai pas trouvé de meilleure conclusion.


    Citation de Racoonglory Le [23/03/2017] à 18:42

    (…) je dois t'avouer que je m'attendais à beaucoup plus de "lol osef mdr" sur le forum x)


    C'est vrai que le wording et la traduction ne sont pas des sujets qui amassent les foules mais comme tu as dû le constater ça m'intéresse au plus haut point :)

    J'attends encore de voir des "lol osef mdr" sur ce forum, être modérateur et ne rien avoir à modérer c'est quand même triste :mrgreen:


    Pseudo Cockatrice/MTGO : KeMT
    Liens pratiques :

    Spoiler :

    Racoonglory
    Membre
    Messages : 26


    haut haut de page
    Collection anglais ou français ? posté le [23/03/2017] à 18:58

    Haha en effet, j'ai lu par ci par là que le forum se meurt un peu (ou le site globalement) je trouverais ça dommage je dois avouer que je le trouve vraiment sympa je le fréquente en fantôme depuis des années et j'en connais vraiment très peu avec une aussi bonne database/communauté et présentation


    KeMT
    Modérateur
    Messages : 2943


    haut haut de page
    Collection anglais ou français ? posté le [23/03/2017] à 19:12

    Citation de Racoonglory Le [23/03/2017] à 18:58

    Haha en effet, j'ai lu par ci par là que le forum se meurt un peu (ou le site globalement) je trouverais ça dommage je dois avouer que je le trouve vraiment sympa je le fréquente en fantôme depuis des années et j'en connais vraiment très peu avec une aussi bonne database/communauté et présentation


    En terme de fréquentation je crois avoir lu que le site se portait bien, surement des visites en fantômes comme tu le dis, certainement grâce au module de création de decks (rien que pour aujourd'hui 13 decks crées http://www.lotusnoir.info/magic/decks/?action=derniers-decks ) au système de collection et celui d'échange via les petites annonces.


    Le forum lui se meurt en effet en l’absence de spoilers ou de banlist et sans article sur le jeu en page principale (rien depuis juillet 2016) ben faut dire que y'a pas beaucoup de sujets sur lesquels on aurait envie de poster


    Pseudo Cockatrice/MTGO : KeMT
    Liens pratiques :

    Spoiler :

    Tuwa
    Membre
    Messages : 509


    haut haut de page
    Collection anglais ou français ? posté le [23/03/2017] à 19:35

    Nan mais moi sur la typo faut pas me lancer, c'est un peu mon job IRL et je sais qu'il n'y a pas grand monde qui connait les véritables règles sur les majuscules (elles sont atrocement complexes ces règles) et la ponctuation. Mais je dois dire que sur les cartes Magic en français, c'est pas trop mal. Les titres notamment sont plutôt respectueux, y compris sur l'accentuation des capitales. Après, normalement après les deux points ":" il n'y a pas de majuscule non plus. Mais dans le contexte on peut comprendre le besoin.


    Par contre je ne leur pardonnerai pas d'avoir réédité Ghaveh, gourou des spores avec l'énorme erreur sur la carte !


    Racoonglory
    Membre
    Messages : 26


    haut haut de page
    Collection anglais ou français ? posté le [23/03/2017] à 19:41

    Après si les admins ont des soucis ou préoccupations IRL il faut pas non plus trop leur en demander, c'est aussi à la communauté de faire vivre un forum, après pour les mises à jour de la database je sais pas trop comment ça se passe mais hormis quelques petits retards elle est plutôt bie entretenue

    Ha c'est ton job ? Oh c'est génial ça on va avoir plein de débats dans l'avenir je crois x)


    KeMT
    Modérateur
    Messages : 2943


    haut haut de page
    Collection anglais ou français ? posté le [23/03/2017] à 19:45

    Citation de Tuwa Le [23/03/2017] à 19:35

    Par contre je ne leur pardonnerai pas d'avoir réédité Ghaveh, gourou des spores avec l'énorme erreur sur la carte !


    Hé ben je ne te remercie pas d'avoir signalé cette erreur que je n'avais pas vu jusqu'à maintenant :P


    Citation de Racoonglory Le [23/03/2017] à 19:41

    pour les mises à jour de la database je sais pas trop comment ça se passe mais hormis quelques petits retards elle est plutôt bie entretenue


    C'est Julien (l'admin du site) et Kaworu (un autre modérateur) qui s'en occupent


    Pseudo Cockatrice/MTGO : KeMT
    Liens pratiques :

    Spoiler :

    Racoonglory
    Membre
    Messages : 26


    haut haut de page
    Collection anglais ou français ? posté le [23/03/2017] à 19:49

    Ho d'accord ^^

    Au risque de paraître bien idiot…où est l'erreur x) ?


    Pages : 1 2